"举国上下沉浸在欢乐的气氛中"用英文如何表达?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 15:34:44
"举国上下沉浸在欢乐的气氛中"用英文如何表达?

举国上下:
the whole nation from top to bottom
Examples:
1. 对这一问题举国上下(舆论)普遍一致.
There is broad consensus (of opinion) in the country on this issue.
2. 经选举产生新政府, 举国上下对前景十分乐观.
There was a feeling of optimism in the country when the new government was elected.
3. 公主与平民订婚的消息让举国上下的人们为之震惊。
The news that the princess was engaged to a commoner raised eyebrows all over the kingdom.

沉浸在欢乐的气氛中
be enveloped in an atmosphere of joy
全镇沉浸在节日的气氛中。
The whole town was immersed in a festival atmosphere.
全城沉浸在节日的气氛中。
The whole city was immersed in a festival atmosphere.
这座城市沉浸在节日的气氛中。
The city was bathed in a festive atmosphere.
1628年8月10日,当这艘船准备首次出航时,斯德哥尔摩沉浸在激动的气氛中。
As she was prepared for her maiden voyage on August10,1628,Stockholm was in a ferment.
所有的人都沉浸在欢乐的气氛之中。
All the people were enveloped in an atmosphere of joy.
在快乐的气氛中宣布了这对新人的订婚
The couple's engagement was announ